400-123-4657
点击量:236 时间:2024-11-18
“文化夹杂”,在而今的艺术界是十分风行的词汇,却实质上早已与海洋一样古老了。在大航海时代,各大洲的居民了解了彼此,与此同时,海上丝绸之路开始运送混合了多种文化基因的纺织品。相近的故事也在陆上丝绸之路首演。
而今,我们可以从美国纽约大都会博物馆的展出“交织世界:全球纺织贸易史1500-1800”中一觑当年的景象。 2005年,在纽约大都会博物馆举行的“马蒂斯:梦之编织——他的艺术和纺织品”大展上,美国装饰艺术策展人阿梅利亚·佩克(AmeliaPeck)被拒绝对画面中一块蓝印花纹样的渊源做出说明,类似于的花纹曾多次经常出现在马蒂斯的多件作品中。 这种花纹长久以来对纺织学者仍然是个谜。
所有未知的这类蓝白相间的印花设计的各种变体存放在于有所不同的博物馆,学者很多年来仍然指出这是美国早期印花织物的一个独有设计。以后1950年代的一块织物上找到了一块英国的标签,尽管在英国未曾找到过这类织物,学者开始坚信这是由英国生产并出口到美国的。
而在马蒂斯大展中,人们找到马蒂斯曾于1905年在法国巴黎的二手商店出售到一块类似于的织物,这引发了佩克的兴趣。 佩克开始研究这类织物。
首先,她寻找了来自印尼的蜡染印花布。这类花布在19世纪初期十分风行,并且有多种变体。
另外,在印度,印染技术早已持续了上百年。“没证据指出,这类欧式风格的美国纺织品是由印度人设计的。
但通过了解普遍的读者,我意识到,当时大量纺织品是由印度艺术家制作并销往海外的。”于是,她开始前往那些在18世纪与印度联系紧密的欧洲国家。
“(在阿姆斯特丹的荷兰皇家博物馆)我找到一件来自印度的纺织品,它通过荷兰东印度公司流传到荷兰,它的纹样和我们在美国看见的十分类似于。” 佩克所挣扎谋求的答案渐渐清晰。但她期望告诉更加多。
她想要告诉,来自亚洲、欧洲、美洲的纺织品相互之间的关系;她想要告诉,在早期的大航海时代,文化和艺术如何通过纺织品在各大洲之间传播和交流。对于这些疑惑的探索渐渐费伊下一个展出的主题:“交织世界:全球纺织贸易史1500-1800”。 “30多年来我仍然在研究美国纺织历史,但未曾将视野不断扩大到更加普遍的世界。”她说道。
大部分学者都指出殖民地时期的美国纺织品是来自于英国的。“通过这块纺织品,我开始想要告诉还有哪些图样是通过这种方式回到美国的。”她说道,“后来,我渐渐被印度和中国的面料更有了。
” 学者对于香料贸易、瓷器贸易的研究早已十分充份,她回应,然而美国与其他地方的织物贸易未受到充足推崇。大都会博物馆珍藏有大量来自全球各地的纺织品,但这未曾沦为大型展出的主题。 “交织世界:全球纺织贸易史1500-1800”企图从全球视野来检视纺织品的设计,并描写宽约三个世纪的国际纺织贸易的历史。
展出从2013年9月16日沿袭至2014年1月5日。 文化的夹杂 “全球交织”将挂毯、衬垫、衣物、棉被等各色纺织品汇集在一起,“通过一种美丽的视觉方式描写贸易与经济的历史。”佩克说道。
整出展出根据地理和主题展开的组织,共计闲置了9个展室空间。每个展室都看起来一个宝库,有一点数小时的感觉研究。展出巡礼了130件纺织品,近30件服装,还有涉及的绘画、版画和书籍。
床罩和被套、地毯和挂饰、居家或教堂中用于的窗帘。可以穿著的还包括头饰和围巾、日本和服及教会法衣,普通的夹克,还有进口丝绸做成的奢侈的礼服。
本次展览的大多数纺织品都是纽约大都会博物馆的珍藏。以往它们少有展览机会,因为它们本身是文化夹杂的产物,一般来说无法归属于某一特定文化的主题展出中。因此,本次展出是9个部门的策展人牵头策划的——涵括部门之数量也刷新大都会博物馆的纪录——主持者即是博物馆美国装饰艺术部门的策展人佩克。 展出首先注目葡萄牙与中国、印度的海上贸易。
中国享有华丽的丝绸和刺绣,印度享有美丽的棉布和类似的印染技术,在17世纪,这些技术在全世界是独一无二的。欧洲人对于东方的纺织品向往已久,佩克说道,17世纪,西班牙和葡萄牙的造船法术大大磨练,海洋间的香料贸易兴旺发展,与此同时,欧洲人对于东方纺织品的渴求越发反感。 “忽然之间,这么多享有美丽色彩的布料转入市场,一定引发了震撼。
”她说道,“人们对于肤浅的羊毛、亚麻习以为常了,忽然之间那么多价格低廉的印花布漆转入人们的视野,让他们深感十分激动。欧洲人根本没胆识过印度的色彩。” 一般来说欧洲的商人不会在当地自定义某些特定的在欧洲较为热门的款式、设计,因此中国、印度的商人也渐渐开始对欧洲的风行花样了如指掌,他们不会在这些基础上重新加入一些当地的风格。如果这种异国情调在欧洲市场上受到了青睐,它迅速又不会沦为新的风行款式。
纺织品的图案、设计就在这种来回交流中大大发展变化。这也说明了很多纺织品图案的来源,例如说道马蒂斯的作品——印度风格的欧洲版画——那么无法跟踪其源流。 展出追溯到了世界早期航运贸易历史,沿着纺织品贸易的路线——欧洲、美洲、亚洲——关于设计、技术、时尚的思想传播到天涯海角。
结果是,绣花、编织、染色、印花等各种工艺产生了卓越的发展。当有所不同文化吸取、自学了彼此的传统和形式后,变化的品位、时尚在纺织品上留给了历史的痕迹。 埃及的纺织品从公元六七世纪开始就糅合了波斯丝绸的基本图案;中世纪欧洲教堂库存表格曾提到许多东方丝绸;14世纪的印度丝绸显著受到中国丝绸基本图案的影响;鲁本斯笔下有身穿中装的男人;17世纪荷兰、英国人的晨衣好像是日本和服式样;18世纪秘鲁的窗帘好像就是指意大利帕多瓦乔托小教堂拆下的……在各个东印度公司正式成立后,印欧纺织的基本图案也反映了印度纺织业对欧洲预防设计的影响,并沦为西方纺织设计师设计理念的一部分。
“文化的夹杂”,在而今的艺术界是十分风行的词汇,却实质上早已与海洋一样古老了。太阳之下并无新鲜事,全球化亦是如此。
“这感叹令人惊叹,如此小的一个角度,却能管窥整个世界。”佩克回应。 文明的初遇 故事并非总是幸福的。公元1500年以后,欧洲的海上贸易企业和殖民地区蓬勃发展,随之而来的,是残忍的战争、奴役和数以百万计的奴隶。
为了与其他的贸易帝国竞争,欧洲人企图主导贵重的纺织原料,以及纺织艺品的贸易。与此同时,纺织品的图案记述了欧洲帝国主义所带给的文明的冲突以及对于胜利的夸耀,某种程度也支撑了历史对于全球扩展中的毁坏和暴力的辩称。
展出中有两件精美的印度挂帘。一幅是绘就的,另一幅是绣成的。两幅挂帘都通过细致的技巧展现出了航海旅行家和当地土著人之间的战争冲突。 其中一幅印度刺绣作品问世于17世纪,图示了欧洲海上贸易网络扩展时所带给的残暴景象。
骑兵和步兵分别僵持,他们身下是累累尸骨。高扬的国旗展现出对阵的一方是来自欧洲的基督教传统的军队,而左下角哈布斯堡的双头鹰则表明,这一挂帘是为了突显葡萄牙人在战争中取得的胜利。 葡萄牙人于1498年找到了直通印度的航线,自此也造成了陆地和海洋上一系列军事冲突,冲突的输掉是其他海洋贸易帝国,比如奥斯曼和波斯。
以后17世纪初,英国、法国、荷兰等国家也重新加入了冲突,他们开始挑战葡萄牙人在印度洋的霸主地位。 另一幅挂帘是留存原始的印花棉布,展现出了战争的壮丽景象。这幅挂帘有可能是为了庆典英国顺利从法国人手中勇夺了印度东南海岸的本地治里而制作的。
画面中的英国部队(荐着米字旗)正在与当地士兵并肩作战。印度军队穿著穆斯林长袍、拔着茂密的胡子。另一支部队则以鸢尾花和皇冠代表,即是被打败的法国东印度公司。 另外一件来自英格兰的棉被上,印着库克船长1779年第三次到达夏威夷群岛的故事。
起初的画面记录着当地的和平风光,以及船长的登岸。最后一幅景象,则是在一场冲突后,脾气的岛民和船长的尸体。
由于纺织品的特性,展出内容一般来说并非抽象的,但历史本身不会讲故事。路易十六世在位时曾多次自定义了关于四大洲的挂毯,或许他本来打算将之作为外交礼物赠送给乔治·华盛顿。
但订单最后未兑付。(旋即之后法国大革命愈演愈烈,法国国王在1793年被送上断头台。)16世纪,欧洲人讨厌以人物来呈现出四大洲的有所不同形象。在这些挂毯制作的那个时代,四大洲的形象早已很独特了。
在这套挂毯中,代表亚洲的一块遍及了香料、茶叶、珍珠、瓷器、丝绸;非洲部落的酋长以象牙和鸵鸟羽毛与欧洲人做到贸易,他们统率着动物盗贼的荒野;欧洲以艺术、战争、商业作为其代表元素;美洲部分,云雾上的人们手执一面美国国旗,其中一位天使的盾牌上是代表法国的三朵鸢尾花,代表着法国和美国人车站在一起。这套挂毯连同与其设施的沙发和扶手椅首次联合展览。
在艺术史专家显然,这种容纳四大洲的图示是赤裸裸的帝国力量的夸耀。 纺织品更容易储存、运输,经常在交易中被当成硬通货用于,互相交换香料等商品——其中也还包括奴隶,他们经常被视为出口和销售的商品的一种。
西非的商人是老实的客户,为了讨好他们,外国商人向他们获取精选辑的纺织品,例如,具有图案或条纹的精致的印度棉布。这一市场有利可图,直到18世纪中叶,欧洲纺织商开始专门为大西洋奴隶贸易获取来自印度的棉布。
这类纺织品也获取了个人、集体传达的机遇。上等的丝绸是少部分人才需要享有的,但大多数人最少享有一件棉衣。在殖民地,无论是被奴役的还是权利的有色人种,都讨厌用于颜色艳丽的包在头巾,一方面是政治宣传欧洲的权威,同时也为了维持文化传统、建构个人身份。
令人著迷的异国情调 17世纪末期,通过欧洲、亚洲、非洲、美洲之间的海上航线展开的贸易,某种程度扮演着文化和信息交流的角色。书本、雕刻、装饰品获取的文本和视觉素材——特别是在是通过纺织品——引发了人们对于所谓“异国情调”的疯狂。 名贵的植物、动物、建筑的图像,绘画、象牙、瓷器、丝绸上的肖像,呈现出了欧洲人对于中国、印度、土耳其的想象,某种程度呈现出了非洲、亚洲的居民对于欧洲参观者的反应。
由此产生的设计和艺术品呈现出了东西方对于彼此的奇怪,以及混合着奇迹、误会和仿效的一系列视觉艺术图景。 1499年,葡萄牙航海家瓦斯科·约伽马从印度回到欧洲,印度四起黄金的消息在欧洲传到了。商人蜂拥而至,四处挖金挖银,搜罗珍珠和香料。与此同时,他们找到印度与波斯之间的印花棉布贸易早已发展到非常成熟期的阶段,贸易网络还仍然伸延到东南部的香料群岛。
来自英国、法国、荷兰等地的商人趁此了印度织物在本国的极大商机,将本国的设计图册带回印度。17世纪末,具备印欧风格的织物经常出现在市场上,顺应了英、法、荷的有所不同品位。 16、17世纪,印度西部的古吉拉特邦为当时的什枯儿王朝获取顶级的刺绣织品。当欧洲商人到达印度时,这个地区渐渐开始针对海外市场调整产品设计。
展出中一件18世纪的床罩是专门英国市场制作的。当地的纺纱工人糅合了欧洲纺织品的纹样,螺旋形的花纹配上上调皮的动物,很似乎享有英国风格,但其中刻画的不少动物毕竟在印度才有的。 当时,一种近于不受欧洲各国青睐的图案是具备印度-波斯风格的“生命之树”——这类织物有一个名字叫作帕拉普尔(palampore)——树上宽着叶子,盛开着鲜花,结满了浆果,具备欧洲风情的花朵八边形在印度-波斯的民俗图案中。据传,这类图案很有可能就是指中国传遍英格兰的,后来被英格兰的商人作为范本送往印度织锦作坊,随后印度人根据模板作出了自己的织物。
这些制品又反过来唤起了世界其他地方的人。本次展出中有多件“生命之树”,分别是印度织工融合了有所不同地域的风格创作而出的。尤为美妙的也许要数第六展厅中一件18世纪中叶的帕拉普尔,金色的棉布上多彩的丝线绣花,着力于展现出一种好像是所画出来的感觉。
最为引人注目的是,树木生长的地方是一块中国式的假山石,充满著幻想色彩的花朵某种程度精美无匹。 提到帕拉普尔,展出中有一件独有的“中国式帕拉普尔”最为引人注意。这是18世纪晚期中国广东的工匠根据印度帕拉普尔的图样刺绣出来的。 在当时的印度,纺织品出口作坊蓬勃发展,某种程度销往欧洲和美洲,某种程度拒绝接受来自印尼、日本、泰国、斯里兰卡等地的订单。
展出中有一件18世纪的棉夹克,是为泰国国王的皇家卫队制作的,其背面是一张奇形怪状的恶魔的脸。 18世纪初,中国织工某种程度擅于顺应欧洲品味设计丝织品。中国和西方的图案不可思议地融合在一起,其产物是与两种传统截然不同的新美学。 17世纪上半叶,一幅销往葡萄牙市场的中国生产的绣花绸缎上,文化冲突更加显著。
这幅图像是根据欧洲版画创作的,刻画了特洛伊王子帕里斯掳走希腊王后海伦,然后引起了特洛伊和希腊之间宽约十年的出征的故事。水龙头于战事中的是巴洛克风格的壮硕身体,然而他们的背景毕竟中国式的建筑、云彩和水波。
不定夹杂其中的或许还有中国风格浓烈的狮子狗、凤凰和女妖,细心显然,又看起来战士身上的盔甲、肩章。画面上,人物的脸孔和四肢是用欧洲风格必要所画在棉布上的,当地的中国工匠应当是通过欧洲传教士学会这种方式的。对于颜料的分析也反对跨文化交流的众说纷纭,因为其中一种蓝绿色的颜料在亚洲并不用于,而另一种白色的颜料在日本很广泛却在当时的欧洲未曾经常出现。 18世纪中国的双面挂帘技艺某种程度深深更有了西方贵族。
本次展览的一件挂帘上,一面是深黄色,另一面是红色。其主题是一束鲜花,它与典型的中国式花卉有所不同,其中心引人注目,与花瓣对比明显,印度的出口纺织品也具备类似于的植物形式。其花瓶摆放在一块典型的中国式假山石上。
两边的刺绣各不相同,却都精彩非凡。根据标签讲解,这是一件床上的挂帘,床上的人看见的是红色的那边,而床下的人看见的是黄色那边。 并非所有的文化夹杂都必须长途跋涉。
有一部分展览的纺织品是邻接文化之间融合的产物,比如有一个展厅专门展现出西班牙统治者下的墨西哥(在那里精致的刺绣是专门的技艺)和南美洲(在那里印加人的后裔享有非凡的编织技巧)的技艺。在一件秘鲁婚纱上,既有印加的几何图形,也有西班牙的图形纹样。一个墨西哥的头饰却享有迷人的亚洲伊卡特风味,展现出了人们在游船上社交、聚会的场景。
花上与藤蔓将一个个场景隔开出去,而这样的花上与藤蔓也经常出现在展出的有所不同部分的各个角落。 展出中有一件1786年问世于墨西哥的婚礼床罩,它运用了墨西哥的棉布、中国的丝绸和来自欧美的染料,这是一件典型的全球文化交织的产物。 通过各种各样的纺织品,文化的交汇、夹杂、后代、发展以生动的方式呈现出在观众面前,而展出中技术和材料的莫测变化也让参观者流连忘返。
本文来源:尊龙凯时-www.yuanfanglaichaye.com